Sunday, August 6, 2023

Zazaca Ders 1


DERSÊ ZAZAKÎ (KIRDKÎ/KIRMANCKÎ/DIMILKÎ) 

DERSA YEWINE - DERSA YEKEMÎN - BİRİNCİ DERS

Çend Vatişî Derheqê Zazakî de Zazakî, goreyê texmînan mabêna 3-5 mîlyonî Kurdan ra yena qiseykerdene. Zazakî goreyê Kurmanckî hîna erey dest bi nûştişî kerdo. Kurmanckî fikrê zafaneyanê Kurdologan ra gore seserra 15ine ra dest bi nûştişî kerdo (tayê çimeyî seserra 12ine zî îdîa kenê), la Zazakî nîmeyê seserra 19ine de dest pêkerdo. Esero ewilên o nûştekî yo Zazakî hetê oryantalîsto Alman Peter Lerchî ra ameyo amadekerdene. Lerchî meselok, estanik û tayê qewimîyayîşê mabênê eşîranê Zazayan goşdarî kerdê û nê çîyî eserê xo yê bi nameyê Forschungen über die Kurden und die Iranischen Nordchaldäer de arê dayê, kitabê xo 1857 de çap kerdo. Dima ra 1899 de zî Ehmedê Xasîyî eserê xo yê bi nameyê Mewlîdê Kirdî Amed de çap kerdo. Esero hîrêyin o Zazakî zî reyna mewlîdêk o û nameyê ci Bîyîşa Pêxemberî yo. No eser hetê Osman Efendîyê Babijî ra ameyo nûştene û serra 1933 de hetê weşanxaneyê Hawarî ra Şam de ameyo çapkerdene.

1. Herfê girdî: A B C Ç D E Ê F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T U Û V W X Y Z 

2. Herfê wurdîyî: a b c ç d e ê f g h i î j k l m n o p q r s ş t u û v w x y z

Herfê bivengî: a e ê i î o u û 

Herfê bêvengî: b c ç d f g h j k l m n p q r s ş t v w x y z

Herfî û Çekuyî 

HERF

ZAZAKÎ

KURMANCÎ

TIRKÎ

Aa

Awe

Av

Su

Bb

Bar 

Bar 

Yük 

Cc

Cew 

Ceh 

Arpa 

Çç

Çim 

Çav 

Göz 

Dd

 Dare

Dar 

Ağaç 

Ee

 Ez

Ez 

Ben 

Êê

Êwane 

Eywan 

Salon 

Ff

Ferheng 

Ferheng 

Sözlük 

Gg

Goşt 

Goşt 

Et 

Hh

Hak 

Hêk 

Yumurta 

Ii

Iraq

Iraq 

Irak 

Îî

Îsot 

Îsot 

Biber 

Jj

Jehr 

Jehr 

 Zehir

Kk

Kesa 

Kûsî 

Kaplumbağa 

Ll

Lew 

 Lêv

Dudak 

Mm

Mase 

Masî 

Balık 

Nn

Name 

Nav 

Ad 

Oo

 Otobuse

 Otobus

Otobüs 

Pp

Paşte 

Pişt 

Sırt 

Qq

Qotik

 Gir

Tepe 

Rr

Rayîr 

Rê 

Yol 

Ss

 Saye

Sêv 

Elma 

Şş

Şiwane 

Şivan 

Çoban 

Tt

 Ters

 Tirs

Korku 

Uu

 Umîd

Hêvî 

Umut 

Ûû

Ûca 

Li wir 

Orası 

Vv

 Veyve

Dawet 

Düğün 

Ww

Weş

Xweş

Güzel 

Yy

 Yew

 Yek

Bir 

Zz

Zimistan 

Zivistan 

Kış 

B) ZEMÎRÎ (ZAMİRLER) 

Çekuya ke herinda nameyî yan zî grûba nameyî (noun phrase) de yena şuxulnayene sey zemîr yena pênasekerdene. Sey perçeyê bînan yê xusûsîyetanê lînguîstîkan nizdbiyayîşê zemîran zafane sey krîterêkê nizdbiyayîşê ê ziwanan yeno ercnayene. Gama zemîrê Zazakî û Kurmanckî yenê têvernayene, aseno ke seypêyîyêka eşkeraye mîyanê înan de esta.

1- ZEMÎRÊ ŞEXSAN (ŞAHIS ZAMİRLERİ) 

Zazakî de zemîrê şexsan goreyê vurayîşê demanê hîrayan yan zî vîyarteyan ancênê, vurênê. Halê xo yê sadeyî ra kewenê halê oblîkî ke halêko ante yo. (Zazacada şahıs zamirleri zamanların geniş mi geçmiş mi olduğuna göre farklı bir şekil alır. Yalın hallerinden bükünlü hal olan oblik hale geçerler.) 

Zazakî

Kurmancî

Tirkî

Halo Sade

Oblîk

Halo Sade

Oblîk

-----

Ez

Mi

Ez

Min

Ben

Ti

To

Tu

Te

Sen

O (nerî)

Ê (nerî)

Ew (nêr)

Wî (nêr)

O (eril)

A (makî)

Aye (makî)

Ew (mê)

Wê (mê)

O (dişil)

Ma

Ma

Em

Me

Biz

Şima

Şima

Hûn

We

Siz

Ê

Înan

Ew

Wan

Onlar

Zazakî de Demo Hîra û Nikayîn de Zemîrê Şexsan sade nusêyenî la Demo Vîyarte de Zemirê Şexsan halo oblîk de nusêyenî.

Zazaca da Geniş Zaman ve Şimdiki Zaman da Şahıs Zamirleri sade haliyle yazılırken Geçmiş Zaman cümlelerinde bükünlü(oblik) haliyle yazılır.

Demo Hîra/Nikayên û Ameyox de Zem. Şexs

(Geniş/Şimdiki ve Gelecek Zam. Şahıs Zamirleri)

Demanê Vîyarteyan de Zem. Şexs. (Halo Oblîk)

(Geçmiş Zamanlarda Şahıs Zamirleri (Oblik Hal)

ZAZAKÎ

TIRKÎ

ZAZAKÎ

TIRKÎ

Ez

Ben

Mi

Ben

Ti

Sen

To

Sen

O (nerî)

O (eril)

Ê (nerî)

O (eril)

A (makî)

O (dişil)

Aye (makî)

O (dişil)

Ma *

Biz

Ma *

Biz

Şima *

Siz

Şima *

Siz

Ê

Onlar

Înan

Onlar

* Zazakî de şexsanê zemîran ra Ma û Şima her di halan de (hem sade û hem zî oblîk) zî seypê yê, nêvurênê. Ancax êyê bînî vurênê. Kurmanckî de heme şexisê zemîran goreyê halî ra vurênê. Zazacada şahıs zamirlerinden „Ma” ve „Şima” her iki durumda da (hem sade ve hem de oblik) aynıdır, değişmezler. Ancak diğerleri değişir. Kurmnacçada ise şahıs zamirlerinin sade hallerinin tamamı oblik yapılmaları durumunda değişirler.

Çend Nimûneyî (Bazı Örnekler)

Ez radyo goşdarî kena. Ben radyoyu dinlerim/diniliyorum.
Mi radyo goşdarî kerd. Ben radyoyu dinledim. 

Ti wer wenê. [Ti wer wena.] Sen yemek yersin/yiyorsun.
To wer werdêne. Sen yemek yiyordun

O kitab waneno. (O, kitap okur/okuyor.)
Ê kitab wend. (O, kitabı okudu.) 

A Hesenî vînena. O Hasanı görüyor.
Aye Hesen dî. O Hasanı gördü. 

Ê fîlm temaşe kenê. Onlar film izliyor.
 Înan fîlm temaşe kerdibi. Onlar filmi izlemişti. 


No comments:

Post a Comment

Eno zî biwani

SUCÊ KAMÎ YO Ameyîşê hamnanî reyde dewa Qonaxî de zî hukmê germîya rojan giran bîyênî. Rez, bostan û hêgayî ke wisar de zergûn bîyênî nika p...